tag:blogger.com,1999:blog-6222542.post4645257417583104424..comments2023-11-29T17:12:51.782+00:00Comments on [a barriga de um arquitecto]: A barriga está a crescerdanielhttp://www.blogger.com/profile/14373609707598039992noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-6222542.post-37583031638326708522007-05-22T00:37:00.000+01:002007-05-22T00:37:00.000+01:00acima de tudo manter a naturalidade da escolha de ...acima de tudo manter a naturalidade da escolha de temas e simplesmente continuar mas com a vertente em ingles, e deixar ke o tempo o di-te, editorialmente havera sempre mudanças é inevitavel. Mas sera a reacçao natural de outras culturas ao conteudo e nao o conteudo a alterar-se previamente mas sim um desenvolvimento com o tempo. Livre como acho ke sempre foi. certo?<BR/><BR/>keep on the GREAT work!<BR/>sao blogs destes ke cobrem os outros 98% de bosta cerebral da blogosfera e me continuam a dar experança nesta plataforma.André Coralhttps://www.blogger.com/profile/15499252139469030143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6222542.post-77692768311761727432007-04-25T18:37:00.000+01:002007-04-25T18:37:00.000+01:00Queria só deixar os meus parabéns também registado...Queria só deixar os meus parabéns também registados e aproveitar para dizer que "the belly is expanding" é, provavelmente, o melhor arranque de um post que eu já li.sergiodiassilvahttps://www.blogger.com/profile/13521409102715530219noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6222542.post-90990386701699300762007-04-24T23:37:00.000+01:002007-04-24T23:37:00.000+01:00Isto é um passo natural para a expansão para novos...Isto é um passo natural para a expansão para novos públicos e abrir novas discussões. É uma tarefa árdua a de escrever em duas línguas, perde-se sempre um pouco da nossa própria indentidade ao escrever numa língua que não é a nossa. Traz também trabalho acrescido, mas é com prazer que vejo que neste momento os EUA já figuram em terceiro lugar no ranking dos meus leitores.<BR/>Acho que o trabalho acrescido compensa e traz resultados a médio/longo prazo, pelo menos até o arquivo estar povoado de textos em inglês.<BR/><BR/>Mais uma vez parabéns por esta escolha arrojada.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6222542.post-77893037671740319032007-04-24T15:08:00.000+01:002007-04-24T15:08:00.000+01:00Muitos parabéns pelo esforco enorme que estás a fa...Muitos parabéns pelo esforco enorme que estás a fazer!É preciso ter nocao do tempo e dedicacao que esta cause exige...coragem!<BR/>José Martins.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6222542.post-9497179940183317922007-04-24T12:52:00.000+01:002007-04-24T12:52:00.000+01:00Muito Bem!Mas sabes que o windows (ou Internet exp...Muito Bem!<BR/><BR/>Mas sabes que o windows (ou Internet explorer, não percebo bem)traduz a tua página automaticamente para Inglês. Talvez não seja tão pessoal, mas dá uma grande ajuda.<BR/>Em todo o caso, podes adicionar labels em inglês e português aos teus Posts para que tenham melhor busca.<BR/><BR/>Experimenta.susanahttps://www.blogger.com/profile/07663100101167774841noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6222542.post-79438308814857305732007-04-24T04:22:00.000+01:002007-04-24T04:22:00.000+01:00Muito Bem!Very well!> RoteiaMuito Bem!<BR/>Very well!<BR/><BR/>> RoteiaR.O.https://www.blogger.com/profile/11447456302400077216noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6222542.post-48016317349972021562007-04-24T02:56:00.000+01:002007-04-24T02:56:00.000+01:00optimo daniel! ja posso por colegas a ler o teu bl...optimo daniel! ja posso por colegas a ler o teu blog :)DMNYhttps://www.blogger.com/profile/15213233703968294237noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6222542.post-82156200394463778242007-04-24T02:52:00.000+01:002007-04-24T02:52:00.000+01:00A mim parece-me bem escrever os textos tanto em Po...A mim parece-me bem escrever os textos tanto em Português como em Inglês. Ajuda a internacionalizar e a espalhar as ideias por este mundo fora.<BR/>Mas não utilizes aqueles tradutores automáticos muito manhosos que trocam o sentido das frases e dão traduções dignas de antologia como "Mies camionete der Rohe" (van = camionete). Verídico.Má-Ondahttps://www.blogger.com/profile/01000225859189153912noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6222542.post-69520626526555544732007-04-24T02:21:00.000+01:002007-04-24T02:21:00.000+01:00é um passo. e mais um acrescento no contributo que...é um passo. e mais um acrescento no contributo que dás para o conhecimento e discussão de arquitectura por cá, e nos outros muitos lá's que te vão descobrindo.<BR/>há cerca de um ano que acompanho com regularidade o teu blog (talvez por isso me sinta à/com vontade para arriscar este uso da 2a pessoa); sabe bem!<BR/>parabéns pelas reflexões, criticas, comentários que suscitas. vou continuar a seguir com prazer o rumo deste blog.joaohttps://www.blogger.com/profile/15544344559163831995noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6222542.post-89200221798475175562007-04-23T23:36:00.000+01:002007-04-23T23:36:00.000+01:00Os meus merecidos parabéns ao Daniel Carrapa pelo ...Os meus merecidos parabéns ao Daniel Carrapa pelo reconhecido trabalho na blogosfera sobre as várias temáticas da arquitectura. <BR/><BR/>É um blog de referência para uma comunidade cada vez maior de entusiastas, estudantes de arquitectura e arquitectos e, curiosamente frequentemente vejo alunos nas escolas de arquitectura a visitarem este blog à procura de novidades na área.<BR/><BR/>A expansão para uma internacionalização penso que fará todo o sentido uma vez que este blog já se expande além fronteiras desde há muito. Assim mesmo espero que este espírito persista para que o blog continue em crescente evolução!<BR/><BR/>Pessoalmente também tenho vindo a pensar em traduzir artigos do meu blog para inglês mas sinceramente ainda estou indeciso visto que normalmente dispenso já bastante tempo para os escrever em português e mais tempo dispenderia ao traduzir para inglês...<BR/><BR/>Continuação de bom trabalho!Anonymousnoreply@blogger.com