David Byrne meets Philip Johnson

When the idea of modernism was brought to NY from Europe, much of its idealist utopian socialist baggage was left behind; it became, in America, mainly through the efforts of Johnson and his circle, a style rather than the structural and architectural equivalent of a political movement.

People in Glass Houses: David Byrne descobre os segredos da Glass House de Philip Johnson. Pelo meio, compara-a com as casas dos Trópicos e as cabanas de África. Algo assim. Mas faz um interessante retrato do homem por detrás da arquitectura. Byrne define a casa como um “cocktail lounge” modernista e conjectura sobre a natureza complexa de Johnson - um apologista imediato do modernismo como força poderosa que mudaria o mundo, para depois seguir o seu caminho pelos sabores do tempo em diferentes estilos. Com panache e um enorme ego. Como deve ser.

David Byrne meets Philip Johnson
People in Glass Houses: David Byrne uncovers the secrets of The Glass House by Philip Johnson. Along the way he compares it to the houses in the Tropics and the huts in Africa. Well, sort of. But he makes an interesting portrait of the man behind the architecture. He curiously defines the house as a modernist cocktail lounge, and wonders about Johnson’s complex nature – “a proselytizer and an advocate of styles”, an early believer of modernism as a powerful force that would change the world, who then followed his own path through the flavors of time into different styles. With panache and a huge ego. As it should be.

Portugal Air Show

O circo da aviação desceu à cidade com o Portugal Air Show 2007, que decorreu este fim-de-semana no Aeródromo Municipal de Évora. Deixo-vos algumas imagens. The flying circus came to town with the Portugal Air Show, that took place this weekend here in Évora. Here’s a few pictures.



O belo Boeing Stearman, um avião de treino militar construído durante a década de 30 e 40. A beautiful black Boeing Stearman, an american military trainer aircraft built during the 1930’s and 40’s.



O DHC-1 Chipmunk T Mk20, um avião de treino militar de construção portuguesa, utilizado pela Royal Air Force e a Força Aérea Portuguesa. The DHC-1 Chipmunk T Mk20 was a Portuguese-built military trainer aircraft used by the Royal Air Force and the Portuguese Air Force.



Um verdadeiro “barnstormer”, o carismático avião de uso agrícola CSS GRUMMAN G164B AG CAT. A real barnstormer, the charismatic CSS GRUMMAN G164B AG CAT Piston Agricultural Aircraft.


Outro Chipmunk. Another Chipmunk.







Algumas actividades na pista e uma exibição de acrobacias impressionante. Some activities on the runway and a few impressive aerobatics.



A estrela da companhia, o mítico bombardeiro da Segunda Guerra Mundial B-25. The star of the company, the mythical B-25 WWII Bombardier.


O atraente avião de acrobacias Sukhoi 31 da Adventia, um potente mono-lugar. Adventia's sexy-looking Sukhoi 31 aerobatic aircraft, a high performance single seater.



O elegante Piper L-4J Grasshopper em direcção à pista. The elegant Piper L-4J Grasshopper heading for the runway.

Para mais imagens, visitem o meu Set do Portugal Air Show 2007 no Flickr (também disponível em slideshow). For more images, please visit my Portugal Air Show 2007 Flickr Set (also available as a slideshow).

BIG in New York

Scroll down to read this text in English.



A Storefront for Art and Architecture vai inaugurar no próximo dia 2 de Outubro a exposição The Copenhagen Experiments. O evento centra-se na apresentação de cinco projectos da firma BIG (Bjarke Ingels Group). São cinco visões contemporâneas sobre uma nova espécie de arquitectura urbana que explora diferentes tipologias de habitar.
O trabalho de Bjarke Ingels é uma das mais refrescantes lufadas de ar fresco a varrer a prática da arquitectura nesta década. Os projectos que tem desenvolvido manifestam particularidades simultaneamente locais – específicas do enquadramento regional, das realidades de mercado, da expectativa urbana e imobiliária – e de interesse global, pela abrangência dos seus métodos de projecto, as suas elaborações complexas e universais.
Os projectos em destaque: as muito publicadas VM Houses; o bloco habitacional MTN – Mountain Dwellings; o SCALA, biblioteca, centro de conferências e hotel; as LEGO Towers e o KLM – The Clover Block, apresentado recentemente aqui no blog.
A exposição estará aberta até ao dia 24 de Novembro. Os felizardos que estiverem em Nova Iorque não devem perder a oportunidade de visitar a Storefront – fica o repto para que a comunidade blogger portuguesa em Nova Iorque envie algumas fotografias, se for possível! Os restantes podem antes deliciar-se com o vídeo da montagem da maquete das torres LEGO; foi construída com 250.000 peças de Lego verdadeiras, está “habitada” por 1.000 figurinhas Lego, demorou cinco semanas a construir e vai fazer parte da exposição.



BIG in New York
The Storefront for Art and Architecture will be opening an exhibition titled The Copenhagen Experiments, on October 2nd. This presentation will be centered on five main projects by architectural studio BIG (Bjarke Ingels Group). Five contemporary visions that portray a new breed of urban architecture, exploring innovative housing typologies.
The work of Bjarke Ingels is one of the most refreshing architectural practices of the current decade. His projects are interesting for their particularities that are both local – specific of regional background, market realities, urban expectations and so on – and global in consequence, as its open project methodologies are infused of complex and universal elaboration.
The Copenhagen Experiments will feature: the extensively published VM Houses; the MTN – Mountain Dwellings housing block; the SCALA; the LEGO Towers and the KLM – The Clover Block, which I’ve presented on the blog recently.
The exhibition will be open until November 24th. The lucky ones staying in New York during that period shouldn’t miss this opportunity to visit the Storefront. As for the rest of us, we’ll have to find some compensation by watching the video of the making of the LEGO Towers model; it was built with 250.000 pieces of Lego, it’s “inhabited” by 1.000 Lego people, took over five weeks to build and will be present at the exhibition.



MIMOA

Scroll down to read this text in English.


MIMOA é um guia on-line de arquitectura contemporânea. Trata-se de uma base de dados geo-referenciada com um inventário de obras notáveis de arquitectura, espalhadas pela Europa. Com a colaboração da revista A10 e financiamento do governo holandês, o MIMOA tem particularidades que tornam previsível um grande sucesso. A base de dados é aberta e participativa. Qualquer um pode colaborar adicionando projectos (com descrição e imagens) e inscrevendo-os no mapa interactivo – uma equipa de edição confirma apenas o rigor da informação introduzida. Para além disso, todos os utilizadores podem consultar, comentar e até pontuar as obras listadas de acordo com as suas preferências. Outras funcionalidades permitem construir uma listagem pessoal das obras visitadas ou escolher as suas favoritas.
O aspecto mais útil do MIMOA é preencher uma lacuna informativa. Os arquitectos holandeses Mieke Vullings e Naomi Schiphorst, autores do sistema, explicam que a ideia nasceu de frustração pessoal – porque é tão difícil encontrar a localização de edifícios de arquitectura importantes quando se prepara uma viagem a uma qualquer cidade. Com o MIMOA torna-se fácil reunir esses dados; os detalhes de projecto incluem sempre o endereço exacto, horas de visita e até uma explicação sobre o melhor acesso por transporte público.
Uma página web a registar entre os favoritos. Para mais informações podem ainda visitar o blog oficial.



MIMOA
MIMOA is an on-line contemporary architecture guide. It’s a geo-referenced database with an inventory of relevant architecture objects across Europe. Done in collaboration with A10 magazine and supported by the Dutch government, MIMOA has several particularities that make success highly expectable. The database is open and collaborative. Everyone can participate adding projects (with description and images), and inscribing them on the interactive map – an editing team confirms the validity of the added information. Also, users are free to visualize, comment and even rate projects in accordance to personal taste. Additional functionalities include the making of visited and favorite buildings lists.
The most useful aspect of MIMOA is that it fills an information gap. Dutch architects Mieke Vullings and Naomi Schiphorst, creators of the system, explain how the idea was born from personal frustration – because it is so difficult to find the location of important architectural objects when preparing a city-trip. With MIMOA it’s easy to gather that data; project details always include exact address, visiting hours and info on the best public transport access.
Looking for more information? Visit MIMOA’s blog.

Meet the bloggers



Meet The Bloggers. Como os blogues de arquitectura estão a mudar o mundo tal como o conhecemos. Ou talvez não. Vocês decidam, na Architect Magazine.

Meet The Bloggers. How architectural blogs are changing the world as we know it. Or not. You decide, in Architect Magazine.