Uma rotunda pirata: e esta, ein?



Aqui está uma história engraçada digna do Fernando Pessa. Já todos ouvimos falar em intervenções urbanas espontâneas como o “Guerrilla Gardening” e outras manifestações de activismo social. Desta vez, um grupo de munícipes lisboetas decidiu resolver as coisas pelas suas mãos e criar uma rotunda “pirata” num cruzamento perigoso.
De acordo com o blog Viver na Alta de Lisboa, este grupo de cidadãos fez repetidos apelos ao município requerendo uma solução segura para aquele cruzamento onde vários acidentes já tiveram lugar. Os seus pedidos ficaram sem resposta durante mais de um ano. Aparentemente, os decisores públicos estão indecisos quanto à implementação de uma rotunda ou de um sistema de sinalização luminosa. Cansados de esperar, decidiram instalar uma rotunda improvisada para regular o trânsito confluente de 18 vias de tráfego.
A coisa durou apenas dois dias. Desta feita o município foi célere em promover a remoção das estruturas ilegais. E assim a confusão parece estar de volta, deixando o público à espera da solução oficial. E esta, ein?

¶ English
The roundabout guerrilla
Here’s a funny story. We’ve all heard of spontaneous urban interventions before such as Guerrilla Gardening and other forms of social activism. This time, a group of proactive Lisbon residents decided to take matters into their own hands and create a “pirate” roundabout on a previously treacherous street intersection.
According to the Portuguese blog Viver na Alta de Lisboa, this group of citizens made insistent calls to the City Council requesting a safe solution for the intersection, where several accidents have already taken place. Their calls have been unanswered for more than a year. Apparently, city officials are undecided as to the implementation of a roundabout or a traffic light system. Tired of waiting, they decided to install an improvised roundabout to regulate the confluent 18 lanes of car traffic.
It only lasted for a couple of days, since this time the City Hall was swift in ordering the removal of the illegal structures. And so the confusion is back in place, leaving the public waiting for the official solution, whenever it comes.
The video above is in Portuguese but the pandemonium kind of speaks for itself.


# / English Edition

3 comentários:

  1. 2 palavras: Santiago Cirugeda. Talvez o pioneiro neste tipo de intervenções.

    ResponderEliminar
  2. http://www.recetasurbanas.net/

    Fazia parte dos links de arquitectura do blog, antes de eu filtrar a lista exclusivamente para arquitectos portugueses, por necessidade de aligeirar a barra lateral.
    Vale bem a pena visitar o site. Recomendo a leitura do texto "Desobediencia Civil - La necesidad de ser ilegal", aqui:

    http://www.recetasurbanas.net/ref_b/b2/b2_esp.php

    ResponderEliminar
  3. Caro Daniel

    Uma pequena correcção. Não existe "Gerrilla Gardening” mas sim "Guerrilla Gardening".

    Parabéns pelo interessante blogue.

    ResponderEliminar